Rani Jarkas: China’s renminbi internationalization efforts deliver concrete advances

China has been pushing for yuan‘s global use, as the world’s largest trading nation looks to lower transaction cost in international trade, which is mostly settled in US dollars at present. Renminbi has joined the ranks as one of the most-widely used currencies in global markets.

CNBC reports that the renminbi stands as the world’s largest trade-finance currency after the US dollar. China’s currency is expected to surpass the Japanese yen as the world’s 4th-most used international currency.

Data released by the International Monetary Fund (IMF) showed that in 2014 the renminbi had accounted for 2.96 percent of worldwide trades, along with total direct investments valued at US$ 1.05 trillion.

Moreover, $94 billion of official assets were already held in renminbi at the end of 2014, accounting for 1.1 percent of global foreign exchange reserves.

The IMF last year agreed to include renminbi into its Special Drawing Rights (SDR) currency basket, as a clear representation of the reforms in China.

Last week, the Monetary Authority of Singapore (MAS) announced that it will include renminbi investments as part of its official foreign reserves from June.

Rani Jarkas, Chairman of Cedrus Investments, an investment pioneer with years of financial experience in Asia, said, “As China plays an increasingly important role on the international stage, RMB is becoming truly global and this is set to continue.”

Rani Jarkas, the Chairman of Cedrus Investments.

Rani Jarkas is a highly experienced financial services executive, with over 20 years of international banking experience. Currently, Mr. Jarkas is the Chairman of Cedrus Investments, a global boutique investment firm. Cedrus’ domain expertise is in life sciences, natural resources, energy, cleantech and nanotechnology. – Rani Jarkas

王雷(Rani Jarkas):中国的人民币全球化努力取得实效

中国正在推进人民币在全球范围内的使用。这个世界最大的贸易国希望通过这一手段降低目前主要由美元结算的国际贸易交易成本。人民币已成为全球市场上最广泛使用的货币之一。

美国消费者新闻与商业频道(CNBC)报道人民币是除美元外世界最大的贸易金融货币。中国货币有望将超越日元成为世界第四大最常用的国际货币

国际货币基金组织的数据显示2014年人民币占到全球贸易的2.96%,直接投资总额达到1万亿美元。

另外,2014年,人民币官方储备资产已达940亿美元,占到全球外汇储备的1.1%。

国际货币基金组织去年同意把人民币纳入特别提款权一篮子货币,更展示了中国改革的成功。

上周,新加坡金融管理局宣布从6月起将人民币投资加入官方外汇储备

赛德思投资董事长王雷(Rani Jarkas)在亚洲有多年的金融投资经验。他表示:“随着中国在国际舞台上扮演着日益重要的角色,人民币将实现真正的全球化,并且这一状况将持续下去。”

Rani Jarkas, the Chairman of Cedrus Investments.

Rani Jarkas is a highly experienced financial services executive, with over 20 years of international banking experience. Currently, Mr. Jarkas is the Chairman of Cedrus Investments, a global boutique investment firm. Cedrus’ domain expertise is in life sciences, natural resources, energy, cleantech and nanotechnology. – Rani Jarkas

Rani Jarkas: Cross-border Partnerships, M&A and VC Investment Thrive in China Life Science

China has declared it wants to be the world’s leader in drug innovation, and its life science sector made remarkable progress toward becoming a global leader in 2016. With China’s thirteenth Five-Year Plan reinforcing the country’s focus on “biological technology”, the cross-border partnerships, M&A and VC investment in China’s life science industry is set to boom.

Research also shows that most of the deal making activity was in support of drug development and commercialization. In 2015, striking deals for pharma assets has become a primary means of leveraging the burgeoning China market, which is now the number two pharmaceutical market in the world.

“In the world of China life science, VC investment, M&A transactions, partnering activity, especially cross-border deals – all of these metrics were up substantially last year,” said Greg B. Scott, CEO and Founder of ChinaBio? LLC, a consulting and advisory firm based in Shanghai.

One of the most remarkable things about this trend is that innovative SMEs are vital for the development of new products and services in the field of life sciences and medical technology.

Rani Jarkas, Chairman of Cedrus Investments, an investment pioneer with years of experience in biotech and life science sector, said, “Innovation is complex and not all the necessary expertise, facilities and funding are available in each company’s region. China’s pursuit of life science development will drive Chinese healthcare SMEs to seek cross-border collaboration in the global scope.”

Rani Jarkas, the Chairman of Cedrus Investments.

Rani Jarkas is a highly experienced financial services executive, with over 20 years of international banking experience. Currently, Mr. Jarkas is the Chairman of Cedrus Investments, a global boutique investment firm. Cedrus’ domain expertise is in life sciences, natural resources, energy, cleantech and nanotechnology. – Rani Jarkas

王雷(Rani Jarkas):生物医药跨境合作、并购和风险投资在中国蓬勃发展

中国已宣布了成为药物创新全球领军人物的目标,并且中国在2016年已取得了令人瞩目的进步。随着“十三五”计划的发布再次强调了国家重点发展“生物科技”的战略,中国生命科学产业的跨境合作、并购风险投资开始进入繁荣时代。

研究也表明大多数的交易活动都推动了药物发展和商业化。2015年,制药领域引人瞩目的交易都成为借助中国这一生机勃勃的全球第二大药品市场的主要方式。

总部在上海的咨询顾问公司ChinaBio?创始人兼执行总裁Greg B. Scott先生表示,“在中国生命科学领域,风险投资并购交易和合作活动,特别是跨境交易,都在去年取得了显著增加”。

值得注意的是,创新中小型企业生命科学医疗技术领域对新产品和服务的发展是至关重要的。

赛德思投资董事长王雷(Rani Jarkas)在生物科技领域有多年的投资经验。他表示:“创新本身是复杂的,在一国之内很难拥有所有必需的专业知识、设施和资金。中国对生命科学发展的追求将推动中国中小型医药企业在全球范围内寻求跨境合作。”

Rani Jarkas, the Chairman of Cedrus Investments.

Rani Jarkas is a highly experienced financial services executive, with over 20 years of international banking experience. Currently, Mr. Jarkas is the Chairman of Cedrus Investments, a global boutique investment firm. Cedrus’ domain expertise is in life sciences, natural resources, energy, cleantech and nanotechnology. – Rani Jarkas

Rani Jarkas: China pays great attention to youth football development

According to “The Mid- and Long-Term Development Plan for Chinese Soccer” issued in April by China’s National Development and Reform Commission, China aims to rank among the world top teams by 2050.

“By 2020, China will have 20,000 soccer academies. Chinese football teams, for both men and women, will present impressive results in World Cup, Asian Cup and Olympics,” the plan added.

Li Shuyi, Executive Deputy Director at the inter-ministerial joint conference office specializing in the country’s football development, believed a lot more needs to be done in order to make virtual progress in the sport. “We need to build a world-class backup system in Chinese national team operation”, said Li.

Most of all, China had embarked the youth football development program, aiming to dig deep on grassroots football. The development will be accelerated in schools. Schools with a specialty in football will expand from the current number of 5,000 to 20,000 by 2020 and further increase to 50,000 by 2025. There will be over 30 million primary and middle school students who often play soccer.

Rani Jarkas, Chairman of Cedrus Investments, who is also concerned about the development of China’s football, said, “Football academies are the motive force of the constant development of football. The future of China’s football will benefit greatly from its youth football development program.”

Rani Jarkas, the Chairman of Cedrus Investments.

Rani Jarkas is a highly experienced financial services executive, with over 20 years of international banking experience. Currently, Mr. Jarkas is the Chairman of Cedrus Investments, a global boutique investment firm. Cedrus’ domain expertise is in life sciences, natural resources, energy, cleantech and nanotechnology. – Rani Jarkas

王雷(Rani Jarkas):中国将成为世界科技强国

530日,在全国科技创新大会中国科学院第十八次院士大会和中国工程院第十三次院士大会上,中国国家主席习近平发表讲话,指出我国科技事业发展的目标是到本世纪中叶成为世界科技强国。

 

习近平指出,中国到2020年时应进入创新型国家行列,到2030年时进入创新型国家前列,到2049年新中国成立100年时,应成为世界科技强国。

 

该战略旨在确保中国自我发展的决策能力,提高核心竞争力,加快转变经济发展方式,破解经济发展深层次矛盾和问题,更好引领中国经济发展新常态,保持经济持续健康发展。

 

在过去的30年中,中国经济发展的30%来自创新。然而,发达国家的数字达到70%国家信息中心经济预测部专家祝宝良表示,由于面临的人口结构问题,例如社会迅速老龄化和隐约可见的劳动力短缺,中国不能持续依靠人力投入来发展经济。

 

今年早些时候,国家总理李克强承诺,随着中国致力于创新发展并成为世界科技强国,科技领域将会获得更多的自由和财政支持。

 

李克强总理在此次活动上表示,中国的整体研发支出将持续增加,从目前占国内生产总值2.1%,将在2020年攀升到2.5%

 

赛德思投资董事长王雷Rani Jarkas)在科技领域有多年的投资经验。他表示:“创新是推动一个国家发展的根本动力。我相信中国将有能力在可预见的未来成为世界科技的主要强国。”

Rani Jarkas, the Chairman of Cedrus Investments.

Rani Jarkas is a highly experienced financial services executive, with over 20 years of international banking experience. Currently, Mr. Jarkas is the Chairman of Cedrus Investments, a global boutique investment firm. Cedrus’ domain expertise is in life sciences, natural resources, energy, cleantech and nanotechnology. – Rani Jarkas